Estas en:

Back Día das línguas maternas

Día das línguas maternas

“A nosa fala”, ese amor sacreto
Escondida na fondura del corazón
a nosa fala, a del berzo, desía verse en llibertá,
sin que naide la esconda nin la anubre.
As nosas palabras queren engalar,
deixar de tar nel cuarto escuro,
cubertas de cinza,
pechadas na memoria.
Palabras enxauladas núa cárcele aberta,
ei, enguruñadas, en soledá,
mirando pal tarrén,
envoltas en moufo;
sin erguer a voz.
Premite que cheguen á eternidá;
fai tambaliar os esforzos por renegar d’ellas.
A nosa fala, ese amor sacreto,
pergúntase por qué, si nacéu del ventre da madre,
rodiada de lluz y amor
ten que beilar cua solombra del esqueicemento.
¡Déixala llibre, a renda solta
pa que chegue al alma de quen busca sintir
a forza del orixe.
                            CARMEN SIÑERIZ

 

 

Lo primeriro que escuitamos          
al salir da barriga
é a lengua que falamos
mentras que nos acariñan.
Os que nacemos fai tempo
y xa cuntamos úa edá
eran palabras de pueblo
as de sempre, del llugar.
Palabras que hoi rebuscamos
porque temos señardá
de muitas que xa esqueicemos,
nun nos deixaban falar.
Eran as llinguas maternas
romances del latín vulgar
que llargaron por Europa 
 xente que tía que viaxar.
Condo  xa quixen saber
Qu’eran as llinguas romances
atopéime col gallego,
era úa das importantes.
Tamén era el asturiano
cua misma xerarquía
todas vían del latín
todas tían igual valía.
Y como tamos tan cerca                    P
asturianos y galegos                       A
xuntamos dalgúa palabras               L
y entendemonos de medo.               A
Contas palabras perdemos              B
por nun deixarnos falar                       R
sobre todo os maestros                      A
que chegaban da ciudá.                     S
Peró agora somos veyos 
querémonos revelar                            M
y enseñaryes a os más novos            A
pa que nun se perdan más.              T
Que femos como os bilingües        E
falamos si hai que falar                      R              
y tamén castellaneamos,                 N
temos capacidá.                            A
Nun queremos que nos callen       S
nun deixemos de falar
si ainda hai quen nun entenda       
aclaramosyo, sin más.                       
Queremos decir corteyo                    
cereixolos y manteiga,                     
pasiar polos camíos                            
dende Ortigueira hasta A Veiga.
 

                                                                              Mati, 17 Febrero 2025